Collateral Damage
prev.
play.
mark.
next.

:48:01
Hej, hej! Vrati se! Vrati se!
Nemoj da si tako nadrkan.

:48:06
Šta se desilo sa mojim Armstrong-om?
Možda si ga ubio i uzeo mu propusnicu.

:48:11
Armstrong je uhapšen, juèe.
:48:13
Uhvaæen je kako kara æerku
naèelnika policije.

:48:18
To lièi na Armstrong-a. Veliki švaler.
Volim tog momka.

:48:23
- Voleo bih da sam na njegovom mestu.
- Još uvek ne mogu da ga pustim, Felix.

:48:34
Ako mi se generator ne popravi,
ne mogu da platim porez.

:48:37
Ako ne platim porez
tvoj šef æe nešto da reže.

:48:40
Dakle, to bi mogla biti tvoja plata
ili možda tvoj grkljan.

:48:45
Pustiæu te da razmisliš o tome,
Jel' u redu?

:48:53
Dovedi ga sutra èim svane.
:49:03
Danke.
:49:08
Beckmann.
:49:15
Ne zaboravi tvoju propusnicu.
:49:30
SAN PABLO
GLAVNA BAZA GERILACA

:49:33
Dobro govoriš Engleski
za jednog Nnemca.

:49:35
Hvala.
Kad' si nauèio Engleski?

:49:38
O, èoveèe.
Ja sam bio u New York, Chicago, MIami-u...

:49:43
Malo u L.A-u. I vratiæu se jednog dana
kada postanem neka velika zverka.

:49:48
Ne mogu da molim više te seronje iz
kompanije da mi izdaju CD.

:49:53
'Oæu da snimim album, èoveèe.
:49:55
To je neka vrsta hardkor seoskog repa.
'Oæeš da èuješ nešto od toga?


prev.
next.