Collateral Damage
prev.
play.
mark.
next.

:26:00
他在哥倫比亞沙漠參與軍事兩年
:26:04
他能幫忙你
:26:09

:26:11
如果我不做 似乎沒人會做
:26:16
你要現在去那裡一定是瘋了
:26:19
你甚至無法在哥倫比亞著陸
:26:22

:26:25
好像炸彈剩下5分鐘一樣
:26:31
啊 巴拿馬
哥倫比亞的記號

:26:38

:26:43
就當作你真的可以進入那個國家
:26:45
而沒有被綁架或被殺死
:26:49
沒有通行証
你也不可能進入游擊隊地區

:26:52
他們肯定不會給你通行証的
:26:56
就當作我拿到一個
:26:59
他們只需要兩秒時間
就知道你不是他們其中之─

:27:04
我是說你得完全改頭換面才行
:27:11
你必須幫我那個忙
:27:14
告訴我你的計劃
:27:17
我會步行穿過邊界
:27:19
很難在叢林巡邏
:27:23
我想我可以在一天時間抵達瓦倫西
:27:26
瓦倫西離開游擊隊地區
約200英哩 對嗎?

:27:31
我想可以找到人送找到曼普斯
:27:34
我不認為
:27:36
信錯人的話 你就死定了
:27:39
何況 除了毒品
:27:40
綁架外國人是那兒的第二大生意
:27:44
盡快搭上公車
:27:49
到曼普斯?

:27:56
如果你上了車
那你就沒事了


prev.
next.