:56:01
Ama insanlarýn
bunu anlamasýný istiyorum.
:56:03
Ýnsanlarýn bu
süreci anlamasýný istiyorum --
:56:05
mizahçýlar olarak hangi
yollardan geçmemiz gerektiðini --
:56:07
buna ulaþmanýn
ne kadar sürdüðünü.
:56:09
Anlayacaklarýný sanmýyorum.
:56:11
Ne kadar sürdü --
yani, ben 30 yaþýndayým,
:56:14
ve bu uðurda dolu dolu
sekiz yýldýr çalýþýyorum,
:56:16
liseden beri deliler gibi hayal
kurmalarýmdan bahsetmiyorum bile,
:56:19
bu noktaya kadar gelmeyi
:56:22
kafama koyduðum zamanlarý,
ve þimdi buradayým.
:56:24
Baþardým.
:56:25
Lisedeyken kalkar kalkmaz
Carson ve Letterman
:56:27
monologlarýný tekrar ederdim.
:56:30
Bunu hatýrlýyorum.
:56:32
Bu sanki, bu aný bekliyordum.
:56:35
Bunu bekliyordum.
Ve -- ve...
:56:37
Sanýrým,
kendimi zorluyorum,
:56:42
ama umarým kimsenin benim kendimi
zorladýðým kadar zorlanmýyordur.
:56:54
Buralara artýk
pek gelmeyeceðim.
:56:56
Burada iþim bitti.
:56:58
Dýþarýya çýkýp
yollara düþmeliyim.
:57:00
Dýþarý çýkýp her akþam
bir saat anlatmalýyým.
:57:03
Yeteri kadar biriktirdin.
:57:05
Nasýl yaþayacaðýný
kararlaþtýrmak budur iþte.
:57:11
Bu noktaya geleceðimi
gerçekten düþünmemiþtim.
:57:14
Hâlâ da emin
deðilim aslýnda
:57:16
Ama iþe yarýyorlar mý
görmem gerek
:57:18
ve nasýl hissedeceðim --
Bir oyun gibi gelecek mi?
:57:21
Muazzamdým!
:57:25
Müthiþ ünlüydüm!
:57:27
Dünyanýn herhangi
bir yerinde olabilirdim!
:57:33
Herþey -- Hepsi çýlgýnlýk
:57:35
St. Barths'da olmalýydým
Hiçbir þeyin anlamý yok.
:57:40
Cleveland'da bir
mizah klübündeyim.
:57:43
Ama iþe yarayan bu.
:57:46
Bir saat sahnedeydim!
:57:48
Bahsettiðim tip reklamlarý
biliyorsunuz, deðil mi?
:57:51
adam arabaya biner,
karýsýna döner ve der ki:
:57:54
''Doktorum Cramitall dedi.''