Confessions of a Dangerous Mind
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:23:06
Ale neskonèil.
1:23:12
Mám nápad.
1:23:14
Když ho tolik chceš,
proè to neudìlᚠsám?

1:23:18
Proè toho zrádce nezabiješ?
Zabíjení ti nevoní, Jime?

1:23:23
-Zkrátka neodpovídám profilu.
-Nic takovýho, kurva, neexistuje.

1:23:29
-Dobøe, tak neexistuje.
-Neexistuje. -Jasnì.

1:23:36
Jsi z dvojèat. Sestra se
uškrtila tvou pupeèní šòùrou.

1:23:40
Tvoje první vražda.
1:23:43
Matka chtìla dceru
a nikdy ti neodpustila.

1:23:46
Dokud se nenarodila Phoebe,
vychovávala tì jako holèièku.

1:23:50
Co dál? Tvùj otec,
ten zubaø, nebyl tvùj otec.

1:23:58
Tvým otcem byl jistý
Edmond James Windsor.

1:24:02
Kromì jiného sériový vrah.
To ovšem tvá matka netušila,

1:24:05
když s ním mìla románek
v roce 1928.

1:24:08
-To je smìšný.
-Opravdu? -To je šílený.

1:24:12
Windsor zemøel v roce 1939
na elektrickém køesle.

1:24:17
Øekl bych ti víc,
ale trochu jsi mì zaskoèil.

1:24:21
Nemám pøed sebou tvùj spis.
1:24:31
Já konèím, Jime.
1:24:39
Konèím.
1:24:47
Dokud je ten zrádce naživu,
jsi mrtvej.

1:24:51
Jak poznám, že to nejsi ty?
1:24:54
Jsi docela bystrý, Chucku.
Ty na to pøijdeš.


náhled.
hledat.