Confessions of a Dangerous Mind
prev.
play.
mark.
next.

:27:02
Totul bune Jack.
:27:04
Ai grija, Lee.
:27:30
Eu ºtiu lucruri despre el pe care dvs.
n-aveþi de unde sã le ºtiþi. Eu nu pot sã spun.

:27:33
Da ºtiu cãteva lucruri tulburatoare
edespre el.

:27:39
ªi dvs. nu v-ar place sa
cunoaºteþi aceste lucruri despre el.

:27:57
Deci, ce avem de data asta?
:27:59
Treaba ta e sã respecþi ordinele
nu sã le interpelezi.

:28:03
- Va rog, senhor.
- Eu nu vorbeºte inglês.

:28:07
Ra-bla-bla "los bloteros"?
:28:10
Ra-bla-bla "la minjares"?
Eduardo, te rog, ajutã-mã.

:28:15
Eu nu vorbeºte ingles.
:28:17
Ai nevoie de ajutor?
:28:19
E un bandit.
E unul din tipii rai.

:28:23
Rãu pentru State, nu-i aºa?
Absolut fãrã fundament.

:28:28
N-o sã-i meargã cu mine.
:28:30
Când e rãu pentru echipa de baschet
a companiei, e rãu pentru mine, personal.

:28:33
Tu lucrezi pentru mine.
:28:35
Acum eºti oficial un angajat al
agenþiei naþionale a Statelor Unite...

:28:39
...E prea târziu sã dai înapoi acum.
Se pare cã n-ai înþeles nimc.

:28:42
Dacã nu joci, nu ieºi.
M-ai înþeles?

:28:45
Dacã nu joci, nu ieºi.
:28:51
Îmi place de tine. Cu adevãrat.
:28:54
ªi dacã te vei descurca mâine,
o sã devenim prieteni.


prev.
next.