Confessions of a Dangerous Mind
prev.
play.
mark.
next.

1:16:00
Mulþumesc, doamnelor ºi domnilor.
1:16:01
Chuck Barris e declinul
civilizaþiei moderne.

1:16:06
- Linia 1 pentru tine, Chuck.
- Mulþumesc.

1:16:10
- Da?
- Killer nu s-a sinucis.

1:16:13
A fost omorît. Pazeºte-þi spatele.
1:16:17
Puteþi intra acum, d-le. Flaskner.
1:16:22
- Îmi pare bine sã te vãd.
- Ce mai faci, Rod?

1:16:30
Pot sã stau jos?
1:16:31
- Are un par frumos.
- Da, e minunata.

1:16:36
- Trebuie sã vorbim.
- Ce s-a întâmplat, frate?

1:16:40
Ascultã-mã...
1:16:44
Câteva din programele tale nu se mai descurca
aºa bine, audienta e la pãmânt.

1:16:49
Atunci, am fost pus în nefericita
situaþie sa...

1:16:54
...te informez ca televiziune
anuleazã aceste emisiuni.

1:17:01
Nu trage în mine, Chuck.
Eu sunt doar mesagerul.

1:17:21
Asta e partea cea mai dificila
a slujbei mele.

1:17:26
Mi-au omorît copilasii.
1:17:30
Eu i-am adus pe lume
cu ajutorul imaginaþiei mele.

1:17:35
Cu dragoste, cu dragalasenie.
Unde e umanitatea în oamenii ãºtia?

1:17:41
- Sã-i ia naiba.
- Sã-i ia naiba.

1:17:44
- Sunt niºte nenorociþi.
- Da. Ce-am sã fac acum?


prev.
next.