:12:01
Видяли обвинение в очите му?
Защото вината е твоя.
:12:04
Кой си ти?
:12:05
Всички те умряха заради теб.
:12:08
- Какви ги говориш?
- Ще ти обясня. Първо, по-важното.
:12:12
Хубаво местенце си е намерила тя тука.
:12:15
Хубав район.
Почти безопасен, поне досега.
:12:22
Да си беше стоял вкъщи,
вместо да се правиш на ловец.
:12:28
Този е в къщата ми.
:12:30
Мери се казва, а?
Басирам се, че има хубави очи.
:12:35
- Този е в шибаната ми къща.
- Оак 131 1 . Запад. Тръгвай.
:12:43
Обади се, Мери.
:12:51
- Вдигни проклетия телефон.
- Изпрати всички налични екипи.
:13:00
Съжалявам, но в момента Мери
не може да говори по телефона.
:13:04
Какво искаш?
:13:06
Тили си агентът,
натоварен с моя случай?
:13:09
Да, ако ще разчистваш сметки,
разчиствай ги с мен.
:13:12
Аз си гиразчиствам с теб.
:13:14
И с нея.
:13:18
Още не си ми казал какво искаш.
:13:20
Преди четири години ти отговаряше
за разследването на серия убийства.
:13:25
Нарекоха ги зверства с проститутки.
А аз само прочиствах заразна тиня.
:13:30
Тогава почти ме пипна.
:13:33
Тогава ти реши да защитиш тях
и да унищожиш мен.
:13:37
Ти превърнаживота ми в ад.
Сега аз ти отвръщам със същото.
:13:41
- Поддържай разговора, Джейк.
- Аз съм налов заловеца.
:13:44
Шансовете са,
че няма даживея дълго.
:13:47
Но колкото време ми остава,
ще го посветя на теб.
:13:52
Ще съм все наблизо,
както при игра на криеница.
:13:56
Колкото до Мери...