D-Tox
prev.
play.
mark.
next.

:56:01
Џонс.
:56:03
Јаворски.
:56:06
Ноа.
:56:08
Лопез.
:56:10
Тој е сунѓер за виски. Изгледа
дека не стигнал да се лечи.

:56:14
Велиш, тој тип е полицаец?
- Така вели тој.

:56:20
Што се случува сега овде?
:56:24
Морам да стигнам таму.
:56:28
Кој и да го сторил ова, мора
да користел санка.

:56:30
Сосема ги растуриле овие
карбуратори.

:56:34
Моторната санка е негова.
:56:37
Ајде со оваа другата.
Да одиме по помош.

:56:39
Да имам уште луѓе, би можеле да
прокопаме пат ако се заглавиме.

:56:42
Разладувачката комора брзо
се полни. - Мислам дека е во право.

:56:47
Хенк, поведи ги Џени и Жилберт.
Мени, викни помош за копање.

:56:51
Не. Викс не смее да се движи.
Ни треба медицинско лице.

:56:55
Тоа не е молба.
Не мораш да бидеш овде.

:56:58
Што би било побезбедно? Возење
по снегот со лудак како Хенк...

:57:02
...или да седам овде во собата
со вооружени полицајци.

:57:08
А ти?
:57:10
Нема шанси. Ќе потонам заедно
со овој брод.

:57:14
Вие тргнете додека
се уште има светло.

:57:17
Да се губиме одовде!
:57:18
Ајде, Жилберт, одиме.
:57:22
Што е сега? - Можеме да стражариме
по двајца во смена.

:57:25
Кој те постави тебе за шеф?
- Тој има највисок чин.

:57:29
Не сум во униформа. - Мислев дека
специјалците работат тимски.

:57:32
Мојот тим не чека нешто да го среди.
Ние сме тие кои удираме.

:57:36
Јас сум со Ноа. Ајде да го најдеме
тој кретен и да го замрзнеме.

:57:42
Од каде знаеш дека тоа
е Џек?

:57:45
Како можеш да го знаеш тоа?
:57:46
Од каде знаеш дека не е...
Лопез, или Џонс?

:57:50
Од каде знаеме дека не е Слејтер?
:57:53
Од каде знаеш дека
не си ти?

:57:55
Јас?
:57:59
Да... секако!

prev.
next.