:32:02
nemám èas na ''nakonec.''
Nakonec zestárneme a umøeme.
:32:07
Nìkteøí z nás ale nestaèí zestárnout.
:32:09
Dìlám co mùu.
Stanice mì pozornì sleduje.
:32:13
Tak to má problém, synku.
:32:15
Nosoroec by se mìl pouèit
a jít s náma, a to brzo.
:32:19
Jinak bysme ho mohli
pouèit my.
:32:24
Utøi si èelo, Franku.
Jetì je brzo aby ses potil.
:32:43
-Kdo je to?
-Otevøi, baby, tady Randolph.
:32:46
Dlouho jsme se nevidìli.
:32:53
-Randy?
-Angie. Zkurvenej zrádèe!
:32:56
-Moje mrtvola jetì nevychladla a ty
u dìlá pro nosoroha!
-Musím snad jíst, ne?
:32:59
Nasadil sis ten roh nìjak rychle!
Jsi Krinkle Kid, øekni to!
:33:04
-Nosoroík.
-Øekni to. ''Jsem KrinkIe Kid.''
:33:08
Øekni to pøed bohem a kostmi
vech svatých!
:33:12
Jsem nosoroík, jasné?!
:33:14
Krinkle Kids jsou deset
stop pod zemí. I s tebou.
:33:19
Tolik jsi mi scházel!
:33:21
Mùu tady zùstat?
Nemám kam jít.
:33:28
Vykopli mì z bytu.
Zkurvysyni.
:33:32
Tak jsem pøiel k téhle kráse.
:33:34
Mám jen úèty od právníkù,
dluhy a výhrùky zabitím.
:33:39
Mám celý svìt za svým zasraným zadkem!
:33:43
Neboj se.
Mám dlouhou pamìt, baby.
:33:47
Nebo jak zasejí,
tak také sklidí, Angie!
:33:58
Pøestaò s tím.
Neodepisuj svùj ivot.