1:04:00
Spasite Dugu!
1:04:03
Va klient me je stavio
u opasnu situaciju.
1:04:07
Situacija Merv Grin mi daje
odreene ruke.
1:04:11
Sve sam rekao.
1:04:20
Nosorog me je stavio u kutiju
bez ventilacije!
1:04:21
Saoseæam sa tobom.
ta mogu da uradim?
1:04:22
Reæi æu ti sve.
1:04:24
Biæemo partneri, potpuni.
Cak i u ou na ledu.
1:04:26
Imamo ansu da se vratimo na
kolosek. Otarasimo ga se.
1:04:29
Stara dobra vremena.
1:04:30
Pred-nosorogska.
1:04:37
Niko me ne ledi.
1:04:39
Ne zanima me koliko klinika
spaava.
1:04:42
Moramo da se izborimo s tim.
On je poludeo.
1:04:46
Nervira me.
1:04:48
Ovde sam da obrazujem.
1:04:50
Stouks æe dobiti obrazovanje.
1:04:53
Ovde se radin o Moupsu.
Postao je zlo.
1:04:58
-Prièa sa ljudima sa kojima
ne treba. -Runa reèenica.
1:05:02
Misli da æe oèistiti
na posao.
1:05:05
Iz ovoga postoji
samo jedan izlaz.
1:05:13
Momci, imamo ozbiljan problem.
1:05:18
Ovo je prièa o otrovnom
nosorogu...
1:05:22
...i njegovoj agresivnoj
kampanji...
1:05:24
...da opanjkava, kleveta,...
1:05:28
...i ozloglasi moje ime!
1:05:31
Ali neæe moæi da mi oduzme
ivot
1:05:35
To samo ja mogu.
1:05:38
Cmoki mi je ovo uradio.
1:05:40
Ne mogu vie da ivim na svetu
u kome nevini pate...
1:05:44
...a zli se bogate!