Death to Smoochy
prev.
play.
mark.
next.

1:21:00
Èekaj malo.
1:21:03
Hoæeš da kažeš da je ovo
istina? Ti i on?

1:21:06
Ne. U stvari, jeste.
1:21:09
Šta kažeš na to?
1:21:12
Ti si samo igraèkica
za njenu kolekciju.

1:21:15
Umukni pre nego što te ubijem.
1:21:18
Imam g. Buma, gospoðice!
Reci mu za Džingl Džekson.

1:21:22
Bila si i sa Džingl Džeksonom?
1:21:24
Volela je da se igra
sa njegovim zvonèiæima.

1:21:28
A Veli Kit?
1:21:31
Kako si mogla sa Velijem?
1:21:33
Oduva!
1:21:35
Ne mogu da verujem
da mi nisi rekla.

1:21:39
Slušaj, Šeldone,
ne ponosim se time.

1:21:43
Postojao je period
u mom životu...

1:21:46
...kad sam bila grupi
voditelja deèjih emisija.

1:21:49
-Bože, vrti mi se.
-To nema nikakve veze s nama!

1:21:53
Ti si drugaèiji. To je bilo
drugo vreme, a ja druga žena.

1:21:57
Pokazao si mi svet za koji
nisam znala da postoji.

1:22:01
-Stvarno?
-Da.

1:22:04
Šta ja to ovde gledam?
1:22:07
Vašu malu sapunsku operu?
Umuknite!

1:22:10
Ovo je moja emisija!
1:22:13
Znaš za moæ osuðenog èoveka?
1:22:17
Mislim da ne želiš nikoga
da povrediš.

1:22:19
Idi ubij se, Marta! Vidi šta
si napravila od ovog mesta.

1:22:24
Dajen Fosi! Kad sam ja ovde
živeo, bilo je Bob Fos!

1:22:27
Imao sam sliku gole ribe
kako drži biljku.

1:22:31
Veoma ukusno.
Ne sliku tvoje majke!

1:22:35
Znamo da nisi ubio Spinera,
i samo se smiri!

1:22:39
Hvala ti, majko Tereza.
1:22:41
Reci to mafiji koja èeka
napolju. Oni hoæe moje dupe!

1:22:44
Ja sam kao toster kod Mejsi!
Rendolfovo dupe, sto broj tri!

1:22:48
Sutra æemo otiæi u policiju.
Sve æu objasniti.

1:22:52
Sve æe se srediti.
Samo mi veruj, Rendolfe.

1:22:58
Nemoj da poèinješ sa
trikovima, mladi Mojsije!


prev.
next.