1:04:01
Gledaj, pa ti me ne slua!
1:04:03
Ti razmilja samo o tome da si glavni.
1:04:05
Samo ga sluaj.
1:04:07
Ej! Hun! Hun!
1:04:14
Hoæe me ubiti?
1:04:17
Pa daj onda!
1:04:19
Doði, doði onda!
1:04:24
Èekam!
1:04:56
Kud misli poèi?
1:04:58
Ne mogu dopustiti da Quinn ubije zarobljenika.
1:04:59
Jesi li poludio?
1:05:00
Shakespeare, neèe se boriti sa
suborcem da spasi neprijatelja.
1:05:03
Ali on nije neprijatelj.
1:05:05
Gledaj, ne moemo pustiti da se to nastavi,
ne na ovom mjestu.
1:05:11
Molim...
1:05:13
U redu, sam æu ga vratiti.
1:05:17
S puta, Doc!
1:05:21
Narednièe Tate?
1:05:23
Sir.
1:05:23
Postroji ljude, molim.
1:05:26
Sir?
1:05:27
Za pregled.
Postroji ljude.
1:05:31
A to je s Quinnom?
1:05:34
Nita nije ostalo od satnije, sir!
1:05:36
Nita za pregled.
1:05:37
Samo sluaj naredbe.
1:05:38
Za Boju volju, èovjeèe...
1:05:39
Izvri moje naredbe!
1:05:40
Nije vrijeme.
1:05:45
Slabiè si, narednièe Tate.
To sam oduvijek mislio o tebi.
1:05:49
A vi ste hrpa govana, sir.
1:05:56
Satnièe, ne!
1:05:58
Ti si otkazao poslunost.