Die Another Day
prev.
play.
mark.
next.

1:22:18
Αυτό είναι το κορίτσι που
δεν θέλει να το δένουν, ε;

1:22:21
Θα με βγάλεις από εδώ;
1:22:23
-Τι είσαι; CIA;
-NSA.

1:22:25
-Είμαστε στην ίδια πλευρά.
-Δεν σημαίνει ότι κυνηγάμε το ίδιο πράγμα.

1:22:29
Σίγουρα σημαίνει...
1:22:30
Παγκόσμια ειρήνη, αγάπη ανευ όρων,
και το φιλαράκι με τα ακριβά σπυράκια.

1:22:35
-Τον Zao;
-Ναι.

1:22:38
Ήταν εκει πίσω φορόντας μία
περίεργη ψυχεδελική φωτινή μάσκα

1:22:41
Μάλλον την έφερε από
την κλινική στην Κούβα.

1:22:45
Δεν μπορούσε να την φέρει.
1:22:48
Ήταν ήδη εδώ.
1:22:52
Ανήκει σε κάποιον άλλο Κορεάτη.
1:22:55
Το αφεντικό του.
1:23:01
Χρειαζόμαστε τον Kill να μας δώσει
ένα "χεράκι" για να βγούμε από εδώ.

1:23:03
έχω καλύτερη ιδέα.
1:23:15
-Πάω πίσω επάνω.
-Περίμενε...

1:23:17
Πήγαινε στη Miranda πρώτα,
αυτή είναι MI6.

1:23:19
-Προειδοποίησέ την να ξεφύγει
-Κι εσύ τι πρόκειται να κάνεις;

1:23:22
Μισοτελειωμένες δουλειές.
1:23:36
Έτσι σήμερα ζεις για να
πεθάνεις μια άλλη μέρα.

1:23:41
-Συνταγματάρχα.
-Επιτέλους.

1:23:46
-Πίστεψα ότι ποτέ δε θα το μάντευες.
-Ήταν επώδυνη;

1:23:50
-Η γονιδιακή θεραπεία;
-Δεν μπορείς να φανταστείς.

1:23:53
Oχ, ωραία.
1:23:54
-Χαίρομαι που το ακούω.
-Υπάρχει όμως αποζημίωση.

1:23:58
Όπως το να σε βλέπω να
ταλαντεύεσαι μέσα στην άγνοιά σου


prev.
next.