1:36:01
Dobøe. Dívej se na Baylor.
1:36:21
Nepokouej mou trpìlivost.
1:36:23
Buï mi øekni, co je patnì,
nebo na to zapomeò.
1:36:26
-Chtìla bych letìt letadlem.
-Proè jsi neletìla?
1:36:31
Nevím.
1:36:33
Sidda.
1:36:35
Rozumím, e jse vystraená.
1:36:37
Ale nikdo se nikdy nikam nedostal tím,
e byl poøád vystraený.
1:36:42
Kdy si vzpomenu
na vechny pitomosti, které jsem nikdy...
1:36:52
Chce letìt tímhle letadlem? A nemùe
se sebou ít, pokud nepoletí?
1:36:57
To je pøesnì ono.
1:37:01
V poøádku.
1:37:05
Kdo troubí na ten klakson?
1:37:08
Sidda a já se jdeme podívat za chlápkem
od letadla.
1:37:12
Ahoj.
1:37:15
Vím e musíte být naprosto vyèerpaný
po tak dlouhém dni...
1:37:19
...ale mohla bych vás poádat jeìtì o
jeden let, pro mou dceru?
1:37:23
-Ne. Promiòte.
-Prosím?
1:37:26
Pøedtím zmatkovala, a teï
touí potom zvlétnout. Zaplatím vám.
1:37:31
Madam, letím do Baton Rouge.
1:37:34
Pak letím do Maconu v Georgii,
ráno. Budu tam od 7 hodin ráno.
1:37:39
Ale mohu vám zaplatit celý dolar a 18 centù.
1:37:42
Dámo, 1.18 dolaru nepokryje ani benzín,
který nás zvedne ze zemì.
1:37:49
Tak se vrátíme. S penìzi. Vy prostì
zùstaòte právì tady. Prosím, neodlete.
1:37:56
Kriste.