1:26:00
Si a mers?
1:26:08
Taci din gura.
1:26:10
Si inceteaza cu zgmomotul ala!
1:26:16
Luni.
1:26:18
Miecuri.
1:26:22
Si cati doctori au...
1:26:25
Sunt sigura ca sunt lucruri pe
care ti le amintesti in loc sa le uiti.
1:26:29
Stim ca duci tot greul.
1:26:33
Duc greul.
1:26:39
Am facut un lucru rau.
1:26:42
Heathcliff, am o surprisa pentru tine.
O suprisa, Louie?
1:26:47
Da, inchide ochiii. Vino.
1:26:53
Nu am facut nimic.
Afara, toata lumea.
1:26:56
Dati-va jos zdentele aste.
Ploua.
1:26:00
æä òæø?
1:26:08
úùú÷å!
1:26:10
úôñé÷å ìòùåú øòùéí àøåøéí!
1:26:16
ùðé.
1:26:18
øáéòé, ÷áöï, âðá.
1:26:22
ëîä øåôàéí ...
1:26:25
àðé áèåçä ùéù ãáøéí ùàú æåëøú
ùàú îòãéôä ìùëåç.
1:26:29
We know you bore the brunt of it.
1:26:33
Bear the brunt.
1:26:39
òùéúé îòùä øò.
1:26:42
-äú÷ìéó, éù ìé äôúòä áùáéìê.
-äôúòä, ìåàé?
1:26:47
ëï. úòöåí òéðééí. ðå.
1:26:53
-ìà òùéúé ëìåí.
-äçåöä, ëåìëí.
1:26:56
-úöàå òí äñîøèåèéí äîèåðôéí!
-àáì âùåí.