:23:03
y estén alertas.
:23:05
Iremos tras blancos hostiles.
:23:10
¡Así que si nuestro amigo se llega a mostrar
con una bazooka y mala actitud...
:23:13
espero que maten al puto!
:23:17
Parece que les dieron rápido y duro.
Todos los cargadores están llenos.
:23:20
Nadie disparo ni una ronda.
:23:21
Si perdieron,
¿Dónde están los cuerpos?
:23:26
Ok, sargento...
:23:28
ponte en la Red y llama.
¡Quiero un transporte aéreo inmediatamente!
:23:31
Estoy en eso.
:23:33
-¡Mierda!
-¡Contacto!
:23:39
¡Ayúdenme!
:23:42
¡Capitán!
:23:44
¿Ryan?
¿Qué paso aquí?
:23:47
¿No me digas que lo conoces?
:23:49
Capitán Ryan.
Operaciones Especiales.
:23:52
¿No es el amante de los perros?
:23:56
Patrulla Spearhed, habla patrulla Spearhead.
:23:58
¿Estas recibiendo?
:23:59
¡Parece que lo agarro Jack el destripador!
:24:01
¡Puedo emparcharlo
pero necesitara un medico rápido!
:24:04
Esto es una emergencia código 64.
:24:05
Me tienen que sacar de aquí
¿entienden?
:24:09
¡Se suponía que solo había uno!
:24:11
¡Estamos trabajando en eso Capitán!
:24:12
-Sargento.
-Ahora no Spoon.
:24:14
¿Estas recibiendo?
:24:19
-Mierda
-¿Qué pasa Bruce?
:24:21
¡No encuentro señal!
:24:23
¿La chequeaste?
:24:24
Si, la chequie, la volví a chequear
¡y funcionaba!
:24:28
Bruce, sigue intentando, ve que puedes hacer.
:24:30
Terry...
:24:31
este equipo debe tener su propio kit
de comunicaciones, ¡búscalo!
:24:35
Busca por el campamento
fíjate si puedes encontrar algo útil.
:24:39
-Si, pero...
-¡Ahora no Spoon!
:24:41
Esta es la patrulla Spearhead.
¿Me copian?
:24:46
¡Solo se suponia que habia uno!
:24:49
¡Jesus!
:24:53
-¿Me copian?
-¿Qué carajo esta haciendo el aquí?
:24:55
Todo lo que se es que
es de Fuerzas Especiales.
:24:58
Pero esto no es parte de nuestro ejercicio.
No están avisados.