:26:00
Moe li popraviti?
:26:01
Moda, pokuat æu,
mada su spreni krugovi.
:26:06
No...
:26:08
beskorisno je.
:26:11
Pronaao sam i ovo.
:26:14
Bilo je zataknuto iznutra.
Nije dio radija.
:26:17
Izgleda kao odailjaè.
:26:18
Zato bi stavili bubu u na radio?
:26:20
to je Kobayashi Maru test.
:26:22
Namjestili su tako da ne moemo pobijediti!
:26:24
Zaèepi, Spoon!
:26:25
Ne, Terry, vjerojatno neki aljivðija
nije htio.
:26:27
Joe da èujem o tragovima.
:26:29
Nita.
:26:31
Moemo li ponijeti neto korisno?
:26:32
Oruje, municiju...
:26:34
nekoliko magnezijevih baklji.
:26:36
To je otprilike to.
Ostalo je sjebano!
:26:38
O.K. djevojke, bacite svoje 80-tice.
Od sada i nadalje vjeba je gotova.
:26:44
Onaj tko nema bojno streljivo,
neka ga nabavi.
:26:48
Ni to vam neæe pomoæi.
:26:51
Oni neæe umrijeti.
Da, onda
:26:53
to me ba umirilo.
:26:55
eli li savjet...
:26:56
odjebi to prije odavde, prije
nego ti oni ièupaju noge!
:26:59
Zaèepi kao da si dobar gospodin!
:27:03
Plaim mi djevojke.
:27:07
Koji kurac...
:27:09
O Kriste!
:27:12
O sranje!
U redu, èopi to moe...
:27:17
glave izmeðu drveæa.
Kreæemo. Hajde!
:27:34
Trebam dobrovoljca.
:27:37
Ja æu. U redu.
Slijedi nas kad zavrimo.
:27:40
Biti æemo tamo da te titimo.
U redu, idemo!
:27:42
Bruce...bez heroizma.
:27:45
U redu, Spoonie, ti si prvi!
:27:48
Joe, pomozi Ryanu.
Terry, ti si sljedeæi.
:27:50
Coop, ti si sa mnom!
:27:51
O.K. dame,
:27:52
zajedno æemo kroz ovo sranje!
Ponovo! Idemo!
:27:55
Idemo, sunaca!