Dog Soldiers
prev.
play.
mark.
next.

:25:00
Nici nu ne-au anuntat.
:25:02
Fara insigne pe cascheta sau pe uniforme
doar placutele identificatoare.

:25:05
Sa fie vreo actiune sub acoperire?
:25:07
Acoperita sau nu, aveau o gramada de rahaturi ciudate.
:25:10
Sageti tranchilizante, plase la alegere.
:25:14
Seamana mai putin a operatiuni speciale si mai mult a safari.
:25:18
Sergent? Le-am gasit radio-ul.
:25:19
-Rahat! Nu-mi vine sa cred!
:25:21
Trebuia sa fie doar unul..
:25:23
- Despre ce vorbeste?
- Terry, inapoi la paza.

:25:27
Trebuie sa ma scoateti de aici inainte ca ei sa se intoarca.
:25:30
Cine, capitane?
Cine sa se intoarca?

:25:33
I-au sfasiat...
:25:35
- În fata mea.
- E foarte grav, sergent.

:25:38
Daca nu-l mutam undeva la caldura o sa moara de hipotermie!
:25:41
Stai cu mine, capitane.
Capitane... Ryan.

:25:44
- Sergent?
- Nu acum, "Lingura".

:25:46
Nu stiu daca-ti pasa dar in jumatate de ora va fi intuneric.
:25:48
Ma receptioneaza cineva?
:25:57
- Te distrezi?
- Sigurantele sunt arse.

:26:00
Poti sa-l repari?
:26:02
Poate era deja cu defect sau poate a intrat ceva umezeala,
:26:05
dar are circuitele arse.
:26:09
E inutil amice, arunca-l.
:26:12
Am gasit insa asta.
:26:15
Era inauntru si nu facea parte din piesele radio-ului.
:26:17
Pare a fi un transmitator.
:26:19
De ce ar pune un transmitator in radio?
:26:21
E testul Kobayashi Maru.
:26:23
L-au facut in asa fel ca sa nu putem castiga.
:26:25
Gura, "Lingura".
:26:26
Nu Terry, probabil ca vre-un glumet n-a vrut sa auda Joe rezultatul meciului.
:26:30
Razi?
Era sa mutesc.

:26:31
- Putem recupera ceva util?
- Arme, munitie,

:26:35
o pereche de torte cu magneziu.
:26:37
Restul e tot futut.
:26:39
Bine baieti, lasati-va 80-urile.
:26:41
De acum incolo exercitiul e considerat incheiat.
:26:44
Oricine nu are munitie adevarata ar fi bine sa-si fac rost.
:26:48
Bruce.
:26:49
Nu o sa fie nici o diferenta .
:26:51
-N-o sa moara.
-Da bine

:26:54
Ma fac sa fiu mai linistit.
:26:56
Daca vrei liniste?
:26:57
Alearga cat te tin picioarele inainte sa ti le smulga de sub tine.

prev.
next.