:02:12
Emily Darrow ei ollut
ainoastaan lääkäri...
:02:16
Ja hyvä esimerkki
koko lääkärikunnalle...
:02:18
Hän oli myös parantaja ja
hyvä esimerkki koko ihmiskunnalle.
:02:23
Ne jotka tunsivat hänet
muuttuivat hänestä...
:02:26
Inspiroituivat hänen sitoumuksestaan
osata antaa...
:02:28
Kirjaimellisesti puhuttuna kaikki
itsestään...
:02:31
Ja sen takia
olemme kokoontuneet tänne tänään--
:02:34
Kunnioittamaan
tätä ainutlaatuista elämää...
:02:37
Ei meiltä niin paljoa otettu
:02:40
kun mitä meille annettiin.
:02:42
Hänen kolleegoiltaan
korkeakoululta...
:02:45
Hänen nuorille
potilaille täällä...
:02:48
Chicago Memorialsin
lasten osastolla...
:02:51
Tulee hän olemaan kaivattu henkilö
:02:58
Meille opetetaan lääkärikoulussa,
että usein viimeiset kasvot,
:03:01
jotka potilas
näkee kuuluvat ensiapulääkärille...
:03:04
Minä olen yrittänyt ajatella sitä kun
näen pelokkaiden silmien tuijottavan minua.
:03:08
Mutta minä en tiedä
mitä Emily näki.
:03:12
Minkä kuvan hän sai mukaansa.
:03:14
Jos se oli
armahtavat kasvot...
:03:16
tai jos hän kuoli
maailmassa jossa oli kaaos.
:03:20
Ja se että minä en tiedä sitä...
:03:22
seuraa minua.
:03:24
Sukeltajat katsoivat sisältä, herra.
kukaan ei ole elossa.
:03:28
Missä hän on sitten?
Missä on hänen ruumiinsa?
:03:31
Etsimme läpi rannikot
ja viidakot...
:03:33
mutta bussi on 3 metriä veden alla.
:03:35
Joki virtaa 27 kilometriä
tunnissa, herra.
:03:38
Ei ole mitään mitä
sinä voit tehdä.
:03:40
Ole hyvä mene kotiin.
:03:43
Minä en lähde minnekään.
:03:46
En ennen kuin tämä on ohi
:03:48
Minä vakuutan sinulle, herra
se on ohi.