Dragonfly
prev.
play.
mark.
next.

:32:02
Eto to dobiješ kad za veèerom
imaš porodicu doktora...

:32:05
nema diskusije o lebdenju na
plafonima,

:32:07
nema tunela,
jarkog svetla.

:32:10
Sledeæe što æe da nam kažu je
da ne postoji ni dobra vila.

:32:15
Interesantno je što
sam ga èuo da me zove.

:32:18
Taj mali.
:32:21
Èuo sam njegov glas
kako vièe "Joe".

:32:25
I kad sam mu se predstavio,
pitao me da li sam ja Emilin Joe.

:32:30
Rekao je da je Emili probala
da me kontaktira.

:32:35
Da li veruješ da je probala da te
kontaktira Joe?

:32:40
Ne, savetnièe, ne verujem.
:32:47
Mogu da ti dam jedan sat
za džabe.

:32:54
Zdravo Joe. Hoæeš da ti
upakujem dezert?

:32:57
Žao mi je.
Mogu li da koristim vaš telefon?

:33:05
Izvinite me.
:33:13
Pa jesam trenutno zauzet, da.
:33:17
Da li nema nikog drugog da
me pokriva veèeras?

:33:19
U redu. Razumem.
Odmah dolazim.

:33:25
Izvini. Baš bih voleo da ostanem.
-Ne, ne bi voleo.

:33:28
Previše je preteæe.
:33:30
To je u vezi nerešenih pitanja koje
još nisi spreman da prihvatiš...

:33:33
bes, ljutnja...
prema voljenima...

:33:36
to je zašto mi prizivamo duhove...
:33:38
od Device Marije pa do
nedavno preminulih...

:33:40
zato što mi imamo potrebu da prièamo
sa njima, a ne obrnuto.

:33:51
Pitala si da li mislim da je
probala da me kontaktira, i nisam odgovorio.

:33:54
Evo da odgovorim sada.
:33:56
Ona je bila moj
ultimativni partner...

:33:58
moj najbolji prijatelj i ljubavnik,
i nedostaje mi neverovatno.


prev.
next.