Drumline
Преглед.
за.
за.
следващата.

:06:00
Аз съм Ърнест.
:06:02
Плосък барабан, басов барабан...
всякакъв барабан, всъщност.

:06:07
Аз...само се опитвам да съм вътре в музиката.
:06:10
Ей, хора какво е това?
:06:12
Морис Браун.
:06:14
Точно така.
:06:15
Невероятните...
:06:17
непобедимите Морис Браун.
:06:19
Хей, Бертрам,
нали ли возиш или тях?

:06:21
Аз съм свободна личност, приятелю!
:06:23
Сега, едно време много ми харесвахте...
:06:25
във времената когато...
:06:26
музиката ви караше всеки да танцува...
:06:28
но след като...
:06:29
ви назначиха онзи новия диригент
г-н Лий--

:06:32
Д-р Лий.
:06:33
Да де. На кой му пука.
:06:35
Някой трябва да му даде...
:06:36
един коняк или
Джак за да се усети...

:06:39
'щото за последните 4 години...
:06:40
в B.Е.Т. Класик...
:06:42
Морис Браун са...
:06:44
движи го това дупе, движи го.
:06:47
Хей, йо, Би,
по- добре спри това нещо...

:06:49
защото май сам объркал автобуса.
:07:12
Пичките от ляво.
:07:13
А останалите пички от дясно.
:07:15
Йо, Би, виж онази първокурсничка...
:07:16
ей там.
:07:17
Оу, ами, аз не бих се закачал
с тази девойка...

:07:20
'щото не ми изглежда
да е първокурсничка.

:07:24
Да, бе девойка.
:07:26
Сигурен ли си,
че не ти трябва помощ?

:07:28
Един момент.
:07:30
Хей, йо, как е, скъпа?
:07:33
Как е, скъпи?
:07:35
Става.
Йо, Аз съм Девин...

:07:37
но можеш да ми викаш ''Ди.''
:07:40
Здрасти, Девин.
:07:43
Няма ли да ми
кажеш името си?

:07:46
Лайла.
:07:47
Лайла.
:07:49
Много яко
:07:50
Ъъ-хъ, ти, ти първокурсник ли си?
:07:51
Да, за сега.
:07:53
Ами ти, по- големичка ли си?
:07:55
За сега.
:07:56
Как сме?
Как сме?

:07:57
Само така.
Аз съм Чарлз.

:07:58
Чарлз, да.
Как я карате?

:07:59
Добре ли си, човече?

Преглед.
следващата.