1:14:01
Поне някакъв план има.
1:14:05
Не, нямам си и идея.
1:14:08
Виж какво, мойто момче...
1:14:09
много пари ще отидат по теб,
през следващата година.
1:14:13
Трябва да ми се отплатиш с нещо.
1:14:14
Опитай се да ме разбереш.
1:14:17
Никой не би подминал
такава сделка.
1:14:26
Виж какво, човече, не знам
какво е замислил д-р Лий.
1:14:29
Но каквото и да е,
надявам се да ви скъса задниците.
1:14:32
Фалшиви обувки от алигаторска кожа.
1:14:37
Ей, йо, Ди.
Получи се още нещо за теб.
1:14:39
Супер.
1:14:43
Ей, ако е пак от...
1:14:44
онези бисквитки на майка ти,
дай ми малко.
1:14:46
'щото онези предишните
дето ги получи...
1:14:47
бяха направо върха.
1:14:50
'Лека нощ.
1:14:58
''Музиката която познаваш...
1:15:00
''и такава каквато не я познаваш.
1:15:03
С обич, татко.''
1:15:20
''Рей Майлз "Funk Connection. ''"
1:15:32
"Funk Connection," take 5.