1:01:11
Bubny, mùete obsadit høitì.
1:01:31
A&T, pøipravte si tuku a papír, milánkové.
1:01:34
Takhle se to dìlá.
1:01:43
Doktore Lee.
1:01:45
Nechcete mi vysvìtlit,
proè Devon není na høiti?
1:01:49
- Ani ne.
- Øeknu vám to tedy jinak.
1:01:52
- Chci, aby ihned nastoupil na høitì.
- Tomu brání nìkolik problémù.
1:01:57
Vá jediný problém je
pøedvést mi stejnou show jako minule,
1:02:01
nebo v pøítím roce nebude ádný program.
1:02:24
Nechápu, proè se tìm hlupákùm nebráníme.
Tohle je vyloená provokace.
1:02:31
A&T odcházejí jako vykletìnci.
1:02:35
Takhle si musíte vydìlávat na stipendium?
1:02:38
- Pan Wade, Univerzita Morrise Browna.
- Tìí mì. Devon.
1:02:42
Já vím, kdo jste.
Fandím vám. Umíte to s diváky.
1:02:46
- Dìkuju.
- Ctihodný doktor Lee.
1:02:50
Právì jsem obdivoval
Devonovu obalovou techniku.
1:02:54
Za pìt let jako mùj asistent
se nenauèil dávat na høitì ty nejlepí hráèe.