Drumline
prev.
play.
mark.
next.

1:10:01
Hvad foregår der?
1:10:11
Skal det være sådan?
1:10:15
Dr. Lee, du må tale med korpset.
De flipper ud.

1:10:19
Hør, jeg er ked af i går.
1:10:21
Jeg gik for vidt. Ingen hjalp.
1:10:24
Du gav mig en plads i korpset,
fordi du ved, jeg er dygtig.

1:10:31
Det var en fejl at give dig en plads.
1:10:36
Nu må jeg rette den.
1:10:44
Du er ikke længere medlem af korpset.
1:10:49
Der er visse ting, du ikke forstår.
1:11:03
Jeg regnede med,
du lige var kommet hjem fra arbejde.

1:11:06
Ja, jeg er lige vågnet.
1:11:10
Mor, jeg har det fint.
1:11:15
Det er bare eksamenstid.
1:11:23
Jeg burde faktisk læse lige nu.
1:11:27
Jeg ringede bare for at sige "hej."
1:11:34
Vi snakkes ved senere.
1:11:39
Jeg elsker også dig.
1:11:53
Det bliver ikke det samme uden dig.
1:11:56
Det handler om tubaerne nu.
1:11:58
Det har altid handlet om tubaerne.

prev.
next.