:44:07
Desfaceþi centurile!
Asta este!
:44:09
Cea mai rea bandã
din zonã... A&T!
:44:12
Crezi cã ºtii...
:44:14
dar habar n-ai.
:44:22
Hey, omule,
a fost aproape, bro.
:44:25
Ce-a fost asta?
:44:28
Cum am repetat?
:44:30
De ce repetãm?
:44:33
Erai acolo.
:44:35
Dacã nu puteam semnaliza...
:44:36
majorului de tobe sã te înlocuiascã...
:44:38
încã ai mai fi acolo bãtând toba!
:44:40
Dr. Lee, domnule, um,
existã o explicaþie.
:44:43
Vezi, Devon...
:44:44
Par cã am nevoie de tine...
:44:45
sã explic totul?
:44:48
No, domnule.
:44:50
Nu ºtiu ce
naiba e între voi...
:44:51
dar ar fi mai bine sã încetaþi...
:44:53
pentru cã fundul meu e la bãtaie.
:44:56
Ãsta e un nou început.
:44:58
Exact ce spuneam.
:45:01
Meserie, fiule.
:45:03
Cu adevãrat ceva.
:45:06
Erai deosebit.
:45:07
Mulþumesc, domnule.
:45:09
Bravo la toþi.
:45:15
Unii din seniori vor sã vorbeascã cu voi.
:45:16
Un moment, domnule.
:45:17
Uite-i.
:45:21
Nu-i lãsaþi sã aºtepte.
:45:23
Un nou început!
:45:27
Wagner: Nou început!
:45:28
Sean...
:45:30
Vreau sã cureþi
tobele la noapte...
:45:33
ºi sã mã vãd în ele!
:45:36
Da, domnule.
:45:44
Am lãsat soluþia de lustruit
pe fundul raftului, B.
:45:57
[Mumbles]
E bine.