Drumline
prev.
play.
mark.
next.

:59:02
Aºa se face.
:59:10
Dr. Lee...
:59:13
vrei sã explici
de ce nu e Devon pe teren?

:59:16
Nu prea.
:59:18
No, sã reformulez.
:59:20
Vreau bãiatul meu pe teren acum.
:59:22
Sunt ceva probleme.
:59:24
No, singura problemã...
:59:26
e cã îmi faci acelaºi show...
:59:27
ca ºi la ultimul joc...
:59:29
sau nu va mai fi nici un program la anu’.
:59:50
Nu pot sã cred cã nu le arãtãm lor.
:59:53
Asta e o provocare directã.
:59:56
A&T ies ca niºte golani.
1:00:01
Aºa te fac sã îþi câºtigi bursa?
1:00:03
Domnule Wayne,
Morris Brown College.

1:00:06
Oh, ce plãcere sã te cunosc.
Devon.

1:00:08
Oh, ºtiu cine eºti.
Sunt un mare fan.

1:00:10
Te pricepi sã încânþi mulþimea.
1:00:11
Mulþumesc, domnule.
1:00:13
Onorabilul Dr. Lee.
1:00:15
Whoo! Nu fãceam decât sã admir
Devon are o tehnicã absolutã.

1:00:18
ªtii,
5 ani ca asistentul meu...

1:00:21
ºi tot nu a învãþat
sã punã cei mai buni cântãreþi...

1:00:23
pe teren.
1:00:25
În autobuz.
1:00:28
Dacã vrei sã cânþi muzicã adevãratã...
1:00:30
sunã-mã.
1:00:32
Heh heh! Oh, aºa...
1:00:34
acum ai muzica
în program.

1:00:37
ªtii, dacã cauþi...
1:00:38
o slujbã de varã...
1:00:39
sunã-mã.
1:00:42
Viaþa mea e destul de de rahat.
1:00:44
Am sã folosesc
hârtia asta igienicã în loc.

1:00:49
Whoo! Tot mai ai batonul
în fund, huh?

1:00:54
Ne vedem la Clasic.

prev.
next.