1:01:00
Ben gerçek bir öncüyüm. Ve sen de
eþit haklara sahip bir kadýnsýn.
1:01:04
Ama belki de sen
gerçek bir erkek deðilsin.
1:01:06
Siz biz erkekleri,
yalnýzca... Çöpü...
1:01:08
...dýþarý taþýtmak için,
fiþi, tamir için,...
1:01:10
... Otobüste yer vermemizi
istediðinizde,
1:01:12
ve ihtiyaç duyduðunuzda
görürsünüz...
1:01:14
Ben artýk tam bir erkek deðilim,
çünkü böyle olmama gerek yok.
1:01:16
Gerçek bir erkek sensin.
1:01:20
Belleðimin ulaþabildiðim kadar
derinliklerinden anýmsayabildiðime...
1:01:23
... Göre bu kapaklar
her zaman düþüyor.
1:01:26
Ve neden?
1:01:27
Çünkü yýllar boyunca, düþüncesiz
geri zekalýlar liderliðindeki...
1:01:29
... Bazý düþüncesiz geri zekalýlar,
bu tren klozetlerini, durmayýp...
1:01:32
... Düþsünler diye duvarlarýn
dibine yerleþtiriyorlar.
1:01:37
Ve eðer býrakýrsam,
düþüp kapanacak.
1:01:41
Onlarca yýl boyunca,
aman Tanrým!
1:01:45
Ya bütün Polonya...
1:01:47
... Bu kapaðýn üzerine
iþerse ne olacak?
1:01:54
"Who would you like to be"
1:01:56
Birinci sýnýf.
1:01:57
Bu para olmadan yaþayacaðým.
1:01:59
Köpek yok, çocuklar yok.
Hiç kimse konuþmuyor.
1:02:02
Þimdi kendimi cennette
gibi hissediyorum...
1:02:04
Gelin, gelin!
1:02:10
Ve bunu oynuyorum!
1:02:12
Ve bende böyle oynayacaðým!
1:02:34
Plajdaki ilk kiþi olacaðým.
1:02:37
Ýkinci...
1:02:38
çünkü bir göz attýðýmda
kahrolasý komþumu...
1:02:39
yüzdükten sonra kýyýda
denize bakarken görüyorum...
1:02:45
Kaçýp bir yere saklansam hiç
yararý yok. Beni yakalayacak...
1:02:48
ve dinlenmemin ortasýnda,
her þeyi berbat edecek.
1:02:50
O zamanda her þeye yeni
baþtan baþlamam gerekecek.
1:02:54
En iyisi ben kendim ona gideyim.
1:02:56
Yalnýzca ondan sonra dinlenebilirim.