El Otro lado de la cama
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:12:02
Ale urèitì líp souloží.
1:12:06
V tomhle byl stejný jako ty.
1:12:09
Ne, ne.
Teï nemùžu, protože...

1:12:11
protože teï nemùžu a hotovo.
1:12:13
Proè ne?
1:12:14
Protože jsem tady byl sám...
1:12:17
a nudil jsem se...
1:12:19
v posteli a...
1:12:21
tak abych zabil èas,
tak jsem si ho honil.

1:12:23
Proto musíme chvíli poèkat.
1:12:24
- Ty sis ho honil?
- Ano.

1:12:26
- Tak to musíme hned vyzkoušet.
- Nemá to smysl.

1:12:29
Pøíroda má svoje zákony,
které musíme respektovat.

1:12:33
Pøíroda nás opatøila
bájeènými instrumenty,

1:12:37
ale potøebují èas
na zotavenou.

1:12:43
Nikdy se neví,
jak dlouho to trvá.

1:12:47
Takže, když jeden øíká, že ne,
že musí dát náboje do zásobníku...

1:12:52
Do hajzlu.
1:12:55
To je to krásné na pøírodì.
1:12:58
Jestli se ti to líbí nebo ne,
ten kdo chce, to taky dokáže.

1:13:01
Vidìl jsi?
Netrvalo to ani pùl minuty.

1:13:08
Ta kurva! Ta kurva!
1:13:23
- Èau, miláèku.
- Èau.

1:13:35
Odkud jdeš?
1:13:38
Od Lucie.
1:13:42
A ty?
1:13:44
Proè èteš tohle?
1:13:46
To víš...
1:13:48
Chlapùm se tohle líbí...
1:13:52
- A tobì se líbí?
- Mnì? Nevím.

1:13:56
Nemám co øíct,
má hezké tìlo, jo.


náhled.
hledat.