1:11:04
Bu gayet uygun deðil mi?
1:11:06
Sýkýþýrsan yalnýzca baðýr.
1:11:08
Eminim tamamen uygun.
OH Tanrým.
1:11:11
Bana nakit olarak getireceðini bilmiyordum.
1:11:14
Nakit iþi, adamým.
1:11:16
Doðru. Tanrým bunu bankaya gÖtürmeliyim.
Bu çýlgýnlýk.
1:11:23
- Bu çalýþsa iyi olur.
- OH, bu bir kilit. Bu tam bir kilit.
1:11:26
Bu gece çýkýp eðlenmeliyiz.
1:11:28
Yok, adamým. Birþeyle ilgilenmeliyim.
1:11:31
Neyle ilgilenmelisin?
1:11:33
Kendi payýma düþeni yaptým,
sýra sende, tamam mý?
1:11:36
Kesinlikle.
1:11:47
Hmm.
1:11:49
Tamam, seninle orada buluþacaðým.
Tamam, barýþ.
1:12:19
DaHa fazla yaklaþma.
1:12:26
Ellerini ceplerinden çýkar.
Ellerini gÖreyim.
1:12:29
Ýþte ,Jimmy. Seninle konuþmak istiyorum, adamým.
1:12:34
Yalnýzca konuþmak istiyorum, Hepsi bu.
1:12:37
Konuþ.
1:12:41
Yolda o zamaný düþünüyordum--
1:12:45
Ýkimizin de sekizincý sýnýf olduðu
zamaný Hatýrlýyor musun...
1:12:48
Saint Anne'in oradaydýk...
1:12:50
ve o sigara kartonunu çalacaktýk?
1:12:53
Oraya girerken sen krize girmiþ
numarasý yapacaktýn?
1:12:56
Herif baþlar--
Sen kendini yere atýp...