:52:00
Това е дъщеря ми.
:52:03
Я да видя. Ти си....Как се казваш?
:52:06
Куин Елизабет.
:52:09
Добре дошла Куин Елизабет.
Желая ти интересно прекарване тук.
:52:13
Мога ли да те наричам Куин за кратко?
:52:16
Обичам да си говоря с баба,
но всяка Неделя...
:52:20
...трябва ли да пътуваме цял ден...
:52:24
...само за да открием някоя телефонна кабина.
:52:28
- Може ли да се обадим на татко този път.
- Не.
:52:31
Може ли? Може ли?
:52:34
Не се умилквай. Приличаш на куче.
:52:41
Знаеш, че има приятели в полицията...
:52:44
и да го лишаваш от правото му
на баща е безсмислено.
:52:48
Това ще доведе до голям
процес за попечителство.
:52:51
Какво казваш?
:52:52
Поговори с него. Успокой го.
Позвъни му преди да е направил някоя глупост.
:52:56
Може да му помогне ако поговори с Грейси...
:52:59
...а също и на нея.
Не е добре за нея да расте без баща.
:53:05
Мисля, че трябва да свършваме.
Ще се обадя следващата неделя.
:53:08
Почакай. Искам да говоря с Грейси...
:53:19
Здравей татко. Имаме голяма почивка.
:53:22
Къде?
:53:23
Навсякъде. Чикаго и...
:53:27
Никакви въпроси, окей?
Или затварям веднага.
:53:31
Слушай, кучко, тя е и моя дъщеря.
Не ми казвай как да говоря с нея.
:53:35
Дай обратно телефона на Грейси.
Дай й телефона мамка му.
:53:39
Кажи му, че го обичаш и кажи довиждане.
:53:44
Грейси, там ли си миличко?
Скъпа говори с мен.
:53:47
Чао, татко.
:53:48
Скъпа, съжалявам.
Татко не искаше да каже лоши думи.
:53:51
- Много съм разстроена.
- Грейси!
:53:58
Съжалявам. Това си беше моя грешка.