1:31:02
Preston...
1:31:03
Brandtov posao je bio jednostavan...
1:31:06
da pomisli kako si
pobijedio,
1:31:08
da pomisli da si siguran.
1:31:14
Godinama, sam pokuavao
ugurati agenta
1:31:18
u Podzemlje...
1:31:21
...dok mi nije sinulo...
1:31:23
da bi proao neotkriven
meðu njima,
1:31:27
da bi zadobio njihovo povjerenje,
1:31:30
moj izazivaè treba misliti
poput njih
1:31:35
i trebao bi osjeæati
poput njih...
1:31:38
Ali gdje naæi
takvog èovjeka...
1:31:41
èovjeka sa kapacitetom
osjeæaja za kojeg jo nezna?
1:31:49
Ali...
1:31:52
mi se nikad nismo upoznali.
1:31:53
Ne?
1:32:00
Ne izgledaj iznenaðen, Preston.
1:32:03
Zato bi Otac bio vie realan
1:32:05
nego bilo koja druga politièka lutka.
1:32:07
Pravi Otac umro je
prije nekoliko godina.
1:32:10
Vijeæe me je jednostavno izabralo
1:32:12
da nastavim njegovu
tradiciju.
1:32:15
A ti, Prestone,
1:32:18
takozvani spasioce
Otpora,
1:32:21
sada si unitavatelj,
1:32:23
i, zajedno s njima,
predao si se...
1:32:27
mirno...
1:32:29
hladno...
1:32:31
potpuno bez incidenta.
1:32:40
Ne.
1:32:45
Sranje.
1:32:48
Ne bez incidenta.
1:32:57
Dolazim.