Far from Heaven
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:52:06
Neøíkám, že jsem proti integraci
:52:10
Ale vìøím, že je to køesanská vìc.
:52:13
Ale stále øíkám, že co se
stalo v Little Rock...

:52:15
se klidnì mohlo stát v Harfordu.
:52:18
Nesmysl.
Dobøe, tak proè?

:52:21
No, kvùli jedné vìci,
V Connecticutu není guvernér Faubus.

:52:25
Ale hlavní dùvod je, že tam
nejsou èernoši.

:52:32
Ne, ale v Harfordu jsou...
:52:34
nebezpeènìjší pro-integraèní typy.
:52:38
Nebezpeèné?
Ano.

:52:41
Nìkteøí jsou velmi pøitažlivý,
:52:43
slyšel jsem o jejich laskavosti
k èernochùm.

:52:47
Dicku, pøestaò
Kde jsi to slyšel.

:52:50
Shirley mi to èetla.
Mìla jsem to vìdìt.

:52:52
Co to má znamenat?
Absolutnì nic.

:52:56
Doliju vám.
:52:59
Omluvte mì, prosím.
Dìkuji.

:53:07
Proboha, máme tu
nejhezèí dìvèe v místnosti.

:53:11
Stane, ten likér v tobì probouzí Texasana.
Doufám, že Eleanora neposlouchá.

:53:16
A co kdyby. Stále øíkám, že je
Frank nejšastnìjší chlap ve mìstì.

:53:21
Poslouchejte! Poslouchejte!
To všechno je jen pøetváøka, pøátelé.

:53:24
O tom to všechno je.
:53:25
Mìl jsi ji vidìt bez nasazené masky.
:53:31
- Franku!
Ne, má úplnou pravdu.

:53:34
My dámy nikdy nejsme, to co vypadáme
a každé dìvèe má svoje tajemství.

:53:39
To mùžu øíct. Co kdyby to dìvèe
pøineslo manželovi další drink?

:53:43
Drahý, namyslíš, že jsi mìl už dost?
:53:45
Ne, nemyslím...
:53:48
Ráda bych využila této chvíle, abych pozvedla
sklenku na naše úžasné hostitele a hostitelky.

:53:54
a na další nádherný každoroèní
veèírek u Whitakerových.

:53:59
Na Franka a Cathy,
skuteèné pána a paní Magnatech.


náhled.
hledat.