Far from Heaven
prev.
play.
mark.
next.

:40:00
Toto som našla v skrini, pane.
Èo to je?

:40:04
Vaša kancelárska lampa...
tá èo sa stratila.

:40:07
Ah...
Mám ju da opravi, pane?

:40:10
Áno. Áno, ïakujem, Marlene.
:40:13
Pán Whitaker,
pán Fine vás èaká.

:40:20
Frank?
Uh?

:40:24
Nevidel som vás tu sedie.
:40:26
Všetko v poriadku?
:40:29
Oh, so mnou?
Samozrejme.

:40:31
Èo sa deje?
Len som vyzdvihol sadzobnice z tlaèiarne.

:40:35
Ako vyzerajú?
Skvele, jednoducho skvele.

:40:38
Len ich nechajte tam.
Pozriem sa na ne hneï ako budem ma èas.

:40:42
Iste.
:40:45
Dáte mi vedie èo si o nich myslíte?
:40:49
Samozrejme.
Ste prvý na mojom zozname.

:40:53
Èo keby som vás odviezol cestou spä?
:40:56
Nevideli sme sa týždne.
Viem.

:40:58
Nede¾a. Žiadne ospravedlnenia.
:41:02
V poriadku.
Dúfam že to dodržíte.

:41:09
Ešte raz ïakujem, El.
Si si istá, že to je všetko èo Ti mám da?

:41:12
Oh, áno. Obchodník by mal ma
všetko. Len som myslela, že pár
vecí navyše by bolo milých.

:41:17
Oh, nezabudni.
Umelecká výstava je v nede¾u.
Zaèni veèer pracova na Frankovi.

:41:21
Prisahala by som, že je typ muža
ktorému musíš pripína správy èo urobi.

:41:25
Musím s ¾útosou poveda, že tam bude,
na návšteve aj Mona Lauder.

:41:29
Prišiel jej do mesta strýko,
nejaký rýchly predajca umenia z New York.

:41:34
Myslím, že som ho stretla na
jednom z Mona-nich veèierkov.

:41:38
Trocha kvetnatý na moju chu.
:41:41
Ako to myslíš?
Oh, vieš,
dotyk svetla na jeho stope.

:41:45
Oh, myslíš...
Áno, drahá, jeden z tých.

:41:50
Samozrejme, môžem sa mýli.
Mám len taký dojem.

:41:53
Nezaujímajú a nijak zvl᚝?
:41:56
No, nie, nijak zvl᚝.
Ani žiadneho nepoznám.

:41:59
Nazvi ma staromódnou,
ale mám rada keï sú všetci muži okolo
naozaj muži.


prev.
next.