Far from Heaven
prev.
play.
mark.
next.

:12:03
Vi ste ponosna supruga
uspešnog direktora prodaje,

:12:08
organizujete zabave, stojite
uz supruga na prigodama.

:12:14
Za sve u Konektikatu,
:12:17
vi ste gospodin
i gospoða Magnatek.

:12:22
Hvala vam.
To je veoma laskavo.

:12:25
Ipak, ja živim kao svaka
druga supruga i majka.

:12:29
Zapravo mislim da nikada
nisam poželela drugo...

:12:37
Šta je bilo, mila?
:12:40
Uèinilo mi se da sam videla
nekog u našem vrtu.

:12:50
Za ime sveta!
:12:56
Zaboga! Možda bi trebalo
da zovete policiju.

:13:01
Izvinite! Mogu li
da vam pomognem?

:13:07
Ko ste vi? -Oprostite.
Rejmond Digan, Otisov sin.

:13:14
Došao sam da uzmem...
-Vi ste Otisov sin?

:13:19
Molim vas oprostite što
sam vam se onako obratila.

:13:26
Nisam znala ko je to
u dvorištu. -Nema potrebe.

:13:29
Kako vam je otac?
Znam da je bio u bolnici.

:13:36
Moj otac je umro.
:13:41
Nisam znala.
Mnogo mi je žao.

:13:47
Primite naše sauèešæe.
Bio je divan, posveæen èovek.

:13:53
Hvala vam. -Gospoðo?
Dobavljaè vas traži.

:13:58
Hvala. Izvinite me.
-Svakako.


prev.
next.