Friday After Next
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:00:00
Просто си тръгни.
1:00:03
Не е така просто.
1:00:07
Той те е довлякъл чак до тук,
за да се държи гадно с теб.
Аз ще се държа добре с теб.

1:00:19
Какво ще кажеш?
1:00:25
Неееее
1:00:27
Не го прави!
Да ви трябват презервативи?

1:00:30
Дей Дей махай се от тук!
1:00:32
Знаеш много добре че имаме гуми в шкафчето...
1:00:35
Абе махай се бе!
1:00:37
Ама тя харесваше мен.
1:00:41
Знаеш ли, не му обръщай внимание, той само ...
1:00:45
Нека просто спрем, преди Майк да ни хване.
1:00:52
И Крейг, един съвет, сложи си ключалка на тази врата.
1:00:56
Няма да видя секс тази вечер.
1:01:00
Ами ако се опитам да я оправя още сега?
1:01:02
Добре.
1:01:05
Хайде излизай.
1:01:07
Какво става?
Някой стои вътре половин час вече.

1:01:11
А съм на зор.
1:01:14
Хей, човек, хайде излизай, човек трябва да сере.
- Не казвай на всички бе.

1:01:16
Знаеш ли какво, отиди в тоалетната на г-жа Пърли.
1:01:21
Да, слез долу, тя ще ти разреши.
1:01:28
Хей, къде отиваш.
- Ей сега се връщам.

1:01:53
Добре бе, сега идвам.
1:01:58
Аз съм бащата на Крейг.

Преглед.
следващата.