Friday After Next
prev.
play.
mark.
next.

:21:01
- Slip hende, Willie.
- Hvad skulle hun i den reklame?

:21:05
Du gav hende den hjernerystelse.
Du skulle jo kun lade som om.

:21:11
- Jeg burde have stukket dig en.
- Hvordan har hun det?

:21:14
- Bedste, Hvordan går det?
- Hvem er du?

:21:18
- Craig.
- Hvem er Craig?

:21:21
Dit ældste barnebarn.
Den kvikke, ikke Day-Day.

:21:24
Hun har stadig blackouts
og sløret syn.

:21:28
- Du skal altid drille hende.
- Så er det vist nok salt.

:21:33
- lkke alle kan lide så meget salt.
- l skændes altid. l burde gifte jer.

:21:39
- Hvorfor konkurrerer du imod mig?
- Du er jaloux, Willie.

:21:44
- Jeg ser bedre ud end dig.
- Nej.

:21:47
- Jeg laver bedre mad.
- Nej.

:21:49
- Min pik er større end din.
- Det var en kold aften.

:21:52
Sidste år vandt du
en million dollar i lotto.

:21:57
Enhver anden ville bo
på den franske riviera.

:22:01
Men du tilbereder grisetær
sammen med mig.

:22:05
- Din stammende hundefanger.
- Tjek hellere saucen.

:22:08
- Mor er i gang igen.
- Elendige hundefanger.

:22:12
Fra lottovinder til taber.
:22:14
Da far og onkel var færdige med at
skændes, skulle vi møde vores chef.

:22:20
Han styrede hele centeret
og ejede "Holy Moly Doughnuts".

:22:24
Stol på mig. i skal aldrig, aldrig,
aldrig, aldrig spise der.

:22:31
- Det sædvanlige, Moly.
- Hej, Moly!

:22:36
- Hvordan går det?
- Glædelig jul.

:22:39
Glædelig hannukah, l´chaim.
Det er mine drenge.

:22:43
- Et øjeblik, så skal jeg være der.
- Bare tag dig god tid.

:22:47
- Stå stille.
- Hvordan går det med forretningen?

:22:50
- Fint. Har du set reklamen?
- Nej.

:22:55
"Barbecue smager så godt.
at du får lyst til at slå din mor."


prev.
next.