Friday After Next
prev.
play.
mark.
next.

:18:01
...nismo policajci, najtraženiji u Americi,
plavci NYPD-a, ništa od toga...

:18:07
....pazi...NIŠTA OD NAVEDENOG...
:18:08
Pa...nešto kao to jesmo...
:18:10
Ne, ne, ne NIŠTA od toga....stoga samo polako
:18:12
...zaradimo ove novce...
:18:14
...ti pripaziš na svoje živce...
- Na ništa ja neæu pripazit!

:18:17
Ponašat æeš se pristojno prema ljudima!
:18:22
Pobrinut` æu se da niš ne krene krivo!
:18:24
I ne upadam u nikakva sranja zbog tebe!
:18:26
Ovo je posao, èovjeèe, a ne avantura!
:18:28
Ovo je surova stvarnost, i hoæu ti reæ` ...
:18:31
...danas su svi sumnjivi!
:18:33
Rekel sam ti da sam igraè!
:18:35
I ne gutam takva sranja!
:18:39
O sranje....èovjeèe,
izvuci svoju guzicu od tamo...

:18:42
Kaj si ti "remidio"?
:18:43
Kaj ti je to?
:18:44
RETARDIRAN!
:18:49
Magarèe glupi!
:18:54
Doði! Doði! Gle ovo!
:18:59
To je on!
:19:00
Idemo sjebat, seronju!
:19:12
Craig!
:19:13
Ujaèe Willy!
:19:16
Kaj se dogaða?
:19:19
Sorry, stari mislio sam da si...
:19:21
...netko drugi.
:19:22
Koji kurac svi vi tamo radite?
:19:25
Ja ništa! Išao sam prebrojati novac u blagajni...
:19:27
...a ove budale su me isprebijale!
:19:30
Nismo htjeli, pogriješili smo...
Day Day je samo uletio..

:19:34
Zašto vi momci mlatite Božiènjaka?
:19:36
..Što vam je uèinio?
:19:38
Provalio nam je u stan i ukrao nam poklone...
:19:40
...a Craig ga je pustio!
:19:41
Zašto, Craig?
:19:43
Zašto mene kriviš? - Jer si kriv.
:19:46
Ja sam ga probao sprijeèiti,
vrišao sam, a on nije ni pomog`o.

:19:48
Laže! - Pa...što si poduzeo Day Day?
:19:50
Ništa! Sve je prespaval`!
:19:54
Mogu ja?
:19:55
Nisam poduzeo ništa,
ali je on mogao nešto!

:19:57
Pa, kako je izgledao?
:19:59
Ko Bobbi Brown u ulozi Božiènjaka!

prev.
next.