Gangs of New York
prev.
play.
mark.
next.

1:10:06
Μην μου πεις πως έχεις θυμώσει με μένα.
1:10:09
Όχι..Τελείωσα με σένα.
1:10:16
Είσαι πιο γρήγορος από άλλους
γενικά περιμένουν για αργότερα!

1:10:21
Δεν με ενδιαφέρει
στ'απομεινάρια του Butcher.

1:10:45
Μείνε μακριά από τους Ρikers.
15 προς 1. Bug Eye Ward!

1:10:47
-Amsterdam!
-Όλοι δουλεύαν για τον Butcher.

1:10:52
Κάναμε τις παραγγελίες του,
κάναμε τα λεφτά του

1:10:55
...πέρναμε ένα μερίδιο
και λέγαμε και ευχαριστώ κύριε.

1:10:58
Ακόμα και οTweed!
1:11:00
Ακόμα και γω.
1:11:04
-Γιός του πατέρα μου.
-Τι στο διάολο είναι αυτό;

1:11:07
Λυπάμαι,Bill.
1:11:10
Η πόλη ενάντια στο μποξ
είναι καταστροφικό,σε διαβεβαιώ.

1:11:12
Χάνω λεφτά τώρα ενώ μιλάμε.
Αλλά μερικοί

1:11:14
πάνε εκεί έξω και μαζεύουν
λεφτά από τα στοιχήματα.

1:11:15
Πώς να μαζέψω λεφτά,αφού
κανείς δεν κέρδισε τη μάχη;

1:11:18
Δεν πιάνεται η απόφαση.
Το κάλυψες αυτό,έτσι;

1:11:20
-Δε λάδωσε κανείς την αστυνομία;
-Ναι,τη δημοτική αστυνομία...

1:11:23
...αυτοί είναι μπάτσοι.
1:11:25
-Θα μου πληρώσεις και την τελευταία δεκάρα.
-Περίμενε! Κύριε Tweed!

1:11:27
-Ποιός ζήτησε τη γνώμη σου;
-Άσε τον να μιλήσει!

1:11:29
Δε θα απαντήσουμε σε εσένα.
1:11:31
-Ο νόμος λέει όχι μποξ μέσα στη πόλη,σωστά;
-Σωστά,μέσα στη πόλη.

1:11:34
Που τελειώνει η πόλη;
1:11:45
Ο νικητής ...του 75ου γύρου...
1:11:49
Επιτρέψτε μου να παραδεχθώ
τον άντρα του οποίου το όραμα..

1:11:53
...και η τόλμη,έκαναν δυνατή
αυτή τη μεγάλη μάχη

1:11:59
...τον εμπνευστή ,τον φοβερό κύριο
William Cutting!


prev.
next.