Gangs of New York
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:17:05
Pridružite se vojakom fantje,trije obroki
na dan in dobro plaèilo.

:17:09
Ko so prišli Irci je bilo
mesto v vroèici.

:17:12
Od èasa velike lakote
so pridrveli s èolnom.

:17:17
In so dobili toplo dobrodošlico.
:17:19
Pojdi nazaj na Irsko
neumni Mick!

:17:20
To si boš zapomnil!
:17:22
Pojdi nazaj na èoln,Paddy!
:17:24
Prišel sem komaj 2 uri nazaj
po reki s hudièevih vrat...

:17:28
..toda vsi so me imeli
za imigranta.

:17:30
Zakaj ne?
:17:31
Bilo je 1000 razliènih
naglasov v New Yorku..

:17:34
..in domorodci,ki jih vidite
so si bili vsi podobni.

:17:39
Pridi sem in si sprosti
svojo dušo in težo svojega srca.

:17:43
Dobrodošel v Ameriko sin, tvoje dolgo
potovanje je konèano.

:17:46
Pojdi nazaj v svojo deželo.
:17:48
Volite Tammany!
:17:49
Amerika za Amerikance!
:17:56
New York je ljubil Williama
Tweed in ga obenem mrzil.

:18:00
In tisi od nas,ki so poskušali
biti tatovi....

:18:02
...nismo mogli drugega
kot da smo ga obèudovali.

:18:05
Gs. Cutting. Gentelman.
:18:06
Hvala,ker ste prišli.
V èast mi je.

:18:08
Gs. Tweed?
:18:12
Gospod! Posim! Oprostite?
:18:14
Mislim da jih
strašite.

:18:16
In?
:18:17
Ne glej nanj, vèasih je bil
Irec.

:18:22
5 toèk!
:18:24
Morilèeva ulica. Brickbatova grašèina.
:18:27
Vrata pekla!
:18:29
na tem divjem mestu....
:18:31
Poglej si obraz tega
ubogega otroka.

:18:35
Ona živi tu, v tem
od boga pozabljenem mestu
in nesreèe za mano.

:18:42
Vsako leto so prišli reformisti.
:18:44
Vsak leto so toèke postajale
slabše.

:18:48
Kot,da bi bilo umazano.
:18:51
Kam naj zdaj grem?
:18:52
Premakni se.
:18:53
Preèastiti te hoèe
da greš stran od tod.


predogled.
naslednjo.