Ghost Ship
prev.
play.
mark.
next.

:14:03
الآن هل تعتقدني؟

تغوّط مقدّس!

:14:07
باخرة عابرة للمحيطات؟

أين الذي جاء من؟

:14:19
هو أنطونيا جرازا.
:14:22
السيد المسيح.
:14:25
هذه محارب قاطرة مدنية القطبي.

هل يوجد أي واحد على متن؟

:14:30
هذه محارب قاطرة مدنية القطبي.

هل يوجد أي واحد على متن؟

:14:34
هذا محارب قطبي.

هلّ بالإمكان أن تقرأنا؟

:14:41
تعرفها، ميرفي؟

فقط في أحلامي.

:14:50
السيد المسيح، هي جميلة.
:14:54
بواخر الركّاب الإيطالية لا تستطيع أن تتنافس للسرعة ,

لذا بنوا قصور الفنّ العائمة بدلا من ذلك.

:15:01
هي ذكر مايو/مايس المفقود 21 ,

1 962، على مقربة من ساحل لابرادور.

:15:06
الشيء المضحك، ما كان هناك ضيق

إشارة. هي فقط إختفت.

:15:11
منذ ذلك الوقت، كلّ القائد شوهد

لها، يتمنّى بأنّها لم تهبط.

:15:18
هل تعرف ما هذا تعني؟

الذي؟

:15:21
تحت قانون البحر، هي لنا.

ترك لا يبقي إنتظار سيدة.

:15:26
سانتوس، يجلبنا بجانب. إشتعل

الرافعة. حصلنا على العمل لنعمل.

:15:31
عندما نصبح داخليين، يبقى سوية. نحن

لا يعرف أيّ نوع من اليشكّل هي في.

:15:37
إتّفق معنا، جرير.

نعم، نعم، قائد.

:15:40
يا، ميرفي، رجاء تذكّر للإبقاء

كلّ القنوات تفتح. شكرا لكم.

:15:49
هم لن يسمحوا لني بالذهاب.
:15:51
السلامة أولا.

لهذا تذهب آخر مرّة، جاك.

:15:55
هلّ بالإمكان أن تجلس؟

أحاول إبقاء هذا الثابت.

:15:58
-I فقط حاجة --

يجلس! إبتعد عن الطريق!


prev.
next.