:29:00
nastavit na 38 stupòù,
abysme se vyhnuli ostrovùm.
:29:03
Co tím vím chce øíct?
:29:06
e je to hodnì práce na tøi dny.
:29:10
S vybavením, který máme,
se o to mùeme pokusit.
:29:14
Zvládneme to, jasný?!
:29:16
Murphy, s vybavením, který máme,
ná motor neopravím.
:29:20
Co kdybys pøestal kòourat
a radi se do toho hned pustil?
:29:23
- Mám to v plánu. Jo.
- Tak u zaèni.
:29:30
- Ohlásím, e jsme ji nali.
- Být tebou bych to nedìlal.
:29:34
- Ale podle zákona...
- Já vím, co øíká zákon.
:29:37
Jen teï nestojíme
o neèekaný hosty.
:29:40
- Zatím to nech.
- Jak myslí.
:29:48
Jdeme. Postup dobøe znáte.
:29:51
Zaèneme s celkovou prohlídkou.
Sroubek po roubku.
:29:53
A nás pak nic nepøekvapí,
a na tom zaèneme dìlat.
:29:55
- Zùstaò se mnou, Greere.
- Rozkaz.
:29:58
Dodgi a Mundere,
bìte obhlídnout tu pøepáku.
:30:01
Jack a já se na to vydáme
od pøídì. Zavolejte,
:30:03
- kdybyste nìco potøebovali.
- Co takhle pizzu? - Moc vtipný.
:30:08
V týhle brani je jen jeden plán,
toti ádnej.
:30:11
Co je to za blbost?
Jak to vùbec mùou øíct?
:30:14
Jetì k tomu ani neumìj anglicky.
:30:18
Buï trpìlivá, moje malièká.
:30:21
Moná, e jednou seenou
jinýho génia, aby to opravoval.
:30:29
Tak ty by sis chtìl hrát?
Jo?
:30:33
Voní sladce, to je fakt.
:30:35
Pozor, rozsvìcím.
:30:43
A je to.
Mìls pravdu.
:30:46
Je nádherná. Vánì je.