Ghost Ship
prev.
play.
mark.
next.

:47:00
Ei...ja meil on kuld ja...
:47:02
me ise oleme ikka ju elus.
:47:04
Räägi seda Santosele,
sitapea.

:47:06
Hei, Dodge, rahune maha.
:47:08
See on jama.
- Santos tuli vabal tahtel, nagu ka teised...

:47:12
Mida see tähendab, ah?
:47:15
Sa oled persevest, saad sellest...
:47:17
- Santos on surnud, sest...
- Jätke nüüd.

:47:19
See teda tagasi ei too.
:47:33
Hei.
:47:39
Murph, see ei olnud sinu
viga, sa tead seda.

:47:44
Murph...
:47:53
Kuidas tal on?
:47:57
Nii, plaan on selline.
:47:59
Me oleme elukutselised päästjad
varandusehunnikuga pardal.

:48:02
Mida me teeme, seda
teeme hästi.

:48:04
Parandame selle roostehunniku ära.
:48:06
Paneme lekke kinni
ja katsume saarteni jõuda.

:48:08
Me võime siin piisavalt kaua vastu pidada,
kuni meid üles korjatakse.

:48:10
Milles üldse küsimus on?
:48:12
Meil on materjalid,
meil on inimesed, miks me..

:48:14
ei võiks ehitada
parve ja siit lihtsalt minema minna.

:48:16
Ma rääkisin teile juba enne,
et selle laevaga on midagi väga valesti.

:48:19
Mida kauemaks me siia jääme,
seda vähem on meil võimalusi ellu jääda.

:48:21
Sa tahad parve ehitada?
Ma tahan parve ehitada!

:48:25
Epps, isegi "Warrioriga" oleks meil
tegu, et sellega 3 päevaga hakkama saada.

:48:28
Me ei saa sellega hakkama,
mina ei saa sellega hakkama.

:48:30
Munder, sa oled
parim keevitaja, keda ma tean.

:48:31
Jäta nüüd,
me võime sellega kohe nüüd hakkama saada...

:48:33
aga mul on sind vaja.
:48:37
Hea küll, mis iganes.
:48:39
Aga auku lappida ja vett pimedas
pumbata on võimatu.

:48:43
Isegi valgusega
on see nagu pimeduses kobamine.

:48:45
Hea küll,
lähme puhkama...

:48:47
ja jätkame hommikul.
:48:52
Greer?
:48:54
Mida sa arvad?
:48:55
Ma ei taha
esimene olla, kes midagi arvab.

:48:57
Miks sa kuradile ei lähe Epps?
:48:59
Sul ei ole piisavalt teadmisi,
et meid sellest sitast välja aidata.


prev.
next.