:15:01
Proglaen je nestalim 21. svibnja 1962.g.
na obalama Labradora.
:15:06
Nisu davali signal za opasnost,
nije bilo kontakta.
:15:09
jednostavno je nestao.
:15:12
Otada ga trae svaki kapetan
i njegova majka
:15:15
nadajuæi se da nije potonuo.
:15:18
Zna to to znaèi?
to?
:15:21
Po zakonima mora je na.
:15:24
Ne dopustimo da dama èeka, deèki.
:15:26
Santos, priblii nas po strani.
:15:28
Doðite na krmu, imamo posla.
:15:31
Kad se ukrcamo, ostanite zajedno.
:15:33
Ne znamo u kakvom je stanju.
:15:37
Povuci nas gore.
:15:38
Razumijem, kapetane.
:15:40
Murphy, ne zaboravi ostaviti
sve kanale otvorenim.
:15:43
Hvala.
:15:49
Nisu mi dopustili da idem s njima.
:15:51
Sigurnost prije svega.
:15:53
Zato ide zadnji, Jack.
:15:56
Moe li sjesti?
Pokuavam ga odrati mirnim.
:15:59
Sjedni! Mièi mi se s puta.
:16:00
Mièi se s puta!
:16:06
Proao je kroz bitke zadnjih 40 godina,
to se vidi.
:16:10
Budi spreman, Murphy.
:16:12
Stiete gore.
:16:15
Jo uvijek je lijep, zar ne?
:16:18
Nevjerojatno.
:16:21
Deèki, budite na oprezu.
:16:23
Pazite kamo stajete.
:16:24
40 godina hrðe pretvara
i èelik u ivi pijesak.
:16:27
Idite kroz brod do mosta, dobro?
:16:30
Razumijem. Pazite sada.
:16:33
to je s njom i Murphyjem?
Jesu li... u vezi?
:16:38
Ne znam. Ona mu je kao kæer.
Bio bi izgubljen bez nje.
:16:43
Èini se da je trup u dobrom stanju.
:16:45
Nema znaka tete.
:16:47
Nema èamaca za spaavanje.
:16:49
Kutija za hitnu pomoæ je prazna.
:16:53
Siguran si da je bilo preivjelih?
:16:56
Toliko siguran koliko ovdje hodamo.
:16:58
Ovuda.