Hable con ella
к.
для.
закладку.
следующее.

:34:00
Роза, закрой дверь.
Не видишь, сквозняк.

:34:04
- Она открыла глаза.
- У меня мурашки поползли!

:34:07
- А если она зевнёт?
- Я наложу в штаны!

:34:12
Доброе утро доктор.
Я хотел бы с Вами поговорить.

:34:16
Почему бы и нет?
Как дела? Как спалось?

:34:19
Пойдёмте, я угощу вас кофе.
:34:22
Доктор, как вы думаете, сколько
ещё Лидия пробудет в этом состоянии?

:34:26
Месяцы... годы...
может быть, всю жизнь...

:34:30
Нет никакой надежды?
:34:34
Как врач, я должен сказать "нет"...
Однако...

:34:38
"Воскрешённая"
:34:40
Мерил Мун очнулась после
15 лет пребывания в коме.

:34:44
Она впала в кому во время родов.
:34:47
У Мерил была псевдокома, как и у Лидии.
:34:49
Теоретически она могла находиться
в таком состоянии до конца жизни.

:34:52
Её выздоровление противоречит всему,
что я знаю.

:34:55
Значит у меня есть надежда?
:34:58
Нет, с медицинской точки зрения нет.
:35:00
Но я не могу запретить вам надеяться.
:35:03
Она может открывать глаза,
или мне это только кажется?

:35:07
Да, она открывает глаза,
но это не значит, что она видит вас.

:35:12
Кора головного мозга у Лидии
полностью разрушена.

:35:16
Но ствол мозга не повреждён.
:35:18
Именно оттуда и контролируются
физиологические функции.

:35:21
Дыхание, сон, бодрствование,
пищеварение.

:35:25
Она открывает глаза, но это чисто
механическое действие.

:35:28
Её мозг мёртв. У неё нету ни мыслей,
ни чувств.

:35:46
Входите... Да, это я вам...
Заходите.

:35:58
- Здравствуйте, меня зовут Бениньо.
- Марко Золуага.


к.
следующее.