Half Past Dead
prev.
play.
mark.
next.

1:15:04
Што имаш на ум 1137?
Сакам да ми го вратиш.

1:15:09
Да се смениме.
Лестер за судијката.

1:15:13
Зошто ја сакаш неа?
1:15:14
Таа може да ме извади
од карпава.

1:15:17
Дајми го Лестер и јас ќе те
префрлам дома.

1:15:22
Тоа е малку опасно.
Зарем не ти кажала мајка ти?

1:15:27
Кога и каде?
1:15:29
Во главната ќелија за 15 минути.
1:15:41
Да ја трампаме судијката!
1:15:52
Ок момци, нека биде
сто ке биде.

1:15:58
Еј, како изгледам?
1:16:02
Како матурска кралица
со голем газ.

1:16:14
Сигурно ли сакаш да го
правиме ова?

1:16:17
Судбината е во божји раце.
1:16:19
Расчистив со тоа.
1:16:21
А сега да ти кажам за местото
каде што обично одев.

1:16:27
Се оди по едно патче до езерото
Тринити западно од Шенистер.

1:16:32
Малку е ладно од северната страна.
1:16:36
Но кога ќе заврши сево ова би можел
да го поминеш езерото Тринити,

1:16:40
западно од Шаестар.
Прошетај

1:16:58
Тој е.
1:16:59
Како ви оди таму?

prev.
next.