High Crimes
Преглед.
за.
за.
следващата.

:28:03
- Добро утро, Лейтенанте.
- Добро утро, г-жо Кюбик.

:28:05
Ще го убия онзи тип.
:28:10
- Как сме?
- Г-жо.

:28:12
Г-жо?
:28:13
Клеър, чу ли това. Каза ми г-жо.
:28:16
- Ще тръгваме ли?
- Да. Да се махаме оттук.

:28:22
Защо не ти трябват никакви
разрешения за предварителното
разглеждане на делото?

:28:25
Така е. Само в някой
случай има нужда от такива.

:28:33
- Надявам се,
че не си е помислила, че я зяпам.
- Кой?

:28:38
- Сестра ти.
- Не се притеснявай. Тя разбира.

:28:41
Тя е луда.
:28:43
Добре.
:28:48
Все пак г-н Краймс реши
да се присъедини към нас.

:28:52
Г-жо Кюбик, нали знаете, че
Чарли Краймс е стар алкохолик.

:29:04
Трезвен ли сте г-н Краймс.
:29:09
462 дена г-жо Кюбик.
:29:16
- Предварителния
преглед е след 10.
- 10 какво?

:29:18
Минути.
:29:22
Какво?
:29:26
Не мислите,
че ще се впечатлят от кожа.

:29:34
- Кой е съдията?
- Полковник Фарел.

:29:41
Много високопоставен полковник.
:29:44
Ще ни разиграва,
защото сме цивилни.

:29:47
И ще прави спънки, защото
още не е готов да се пенсионира.

:29:52
- Липсват му всякакви емоции.
- Ще искаме отхвърляне на обвиненията.

:29:56
- Значи ще отричаме всичко.
- Именно.

:29:58
- Цялото военно правосъдие
е базирано на отричане.
- Значи ще се борим със системата.


Преглед.
следващата.