High Crimes
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:03:02
- Каква касета.
Никой не е казвал нищо за касета.
- Да не сме длъжни да ти казваме.

1:03:05
- Престанете всички.
Съда се разпуска.
- Всички да станат.

1:03:16
Когато ме попитаха дали съм видял
Чапмън да застрелва жертвите...

1:03:21
отговорих "Не сър, не съм",
а той "Трябва да си много сигурен,
защото кариерата ти е застрашена!"

1:03:28
Всички други казаха, че го
е направил, затова им
казах каквото искаха да чуят.

1:03:32
Още един свидетел не
е от значение, нали?

1:03:52
Не бихме могли да знаем,
че касетата е истинска.

1:03:54
Бихме могли да бъдем подмамени.
1:03:58
- Отхвърля се.
- Какво?
- Ваша милост.

1:04:01
Приели сте като доказателства
показания, които бихме
могли да променим с това.

1:04:04
Тази касета безспорно
оправдава Рон Чапмън.

1:04:07
- Показанията са
безпристрастни и обективни.
- Глупости!

1:04:11
Той е излъгал. Те са излъгали.
Как по дяволите е обективно това?

1:04:14
- Касетата е игнорирана.
Какво следва?
- Ваша милост!

1:04:18
Игнорирана, адвокат.
1:04:26
Нямаме повече свидетели,
ваша милост.

1:04:29
Ваша милост, тук става въпрос
за углавно престъпление...

1:04:30
- и един безпристрастен съдия
би признал касетата и го знаете.
- Делото ще продължи следващият петък.

1:04:36
Това подлежи на обжалване.
1:04:48
Скъпи, ще обжалваме това.
1:04:51
- Спри, не можеш да се бориш с тях.
- Том, не говори така.

1:04:54
- Ще намерим начин.
- Не познаваш тези хора.

1:04:58
Престани преди да си пострадала.

Преглед.
следващата.