High Crimes
prev.
play.
mark.
next.

:32:03
Hvem af dem er anklageren?
:32:04
Vi kalder dem for rets ordførende.
:32:07
Fru Kubik, Jeg er Major Waldron.
:32:09
Hvordan står det til?
:32:10
Hej, Luther.
:32:15
Rart at se dig.
:32:16
Sludder.
:32:18
Alle rejser sig op.
:32:27
Værsgo og side ned.
:32:30
Domstolen, kalder til ordning.
:32:33
Jeg er Oberst Farrell.
U.S. marinekorps..

:32:36
Hvor er den anklagede?
:32:55
Charlie Grimes.
:32:58
Jeg forklarer det senere.
:33:05
Sergent Chatman, du har set
de anklager der er rettede imod dig.

:33:07
Hvordan lyder din erklæring?
:33:08
Inden min klient svarer, vil jeg henstille
til at alle anklager mod min klient afvises.

:33:12
Henstilling afvist.
:33:13
Men da de tilsyneladende de ikke
kender til vort retssystem,

:33:15
kan jeg sige, vi har ikke har klienter her.
:33:17
Sergent Ron Chatman er anklaget
og jeg venter stadig på at høre

:33:19
hvordan han vil erklære sig.
:33:23
Jeg erklærer mig "Ikke skyldig".
:33:25
Ikke skyldig.
:33:26
I må sætte jer ned.
:33:30
Domstolens regler tillader ikke
at den anklagede forsvares af

:33:34
sin mage.
:33:38
Jeg tillader det.
Tak, Hr Dommer.

:33:39
Anklageren begærer en kort indledende
rettergang, for at kunne garantere

:33:42
sikkerheden.
:33:43
Bevilliget..
:33:44
Sagsfremstillingen skal være afsluttet
inden en uge, fra og med i dag.

:33:46
Protest!
:33:47
Vi har ingen chance for at kunne
forberede et forsvar på 1 uge.

:33:51
Sådan er reglerne. Er vi færdige?
:33:54
Jeg tilføje, at Forsvaret ikke har til
hensigt at kræve en offentlig rettergang.


prev.
next.