Hollywood Ending
prev.
play.
mark.
next.

:52:04
Ναι, κατάλαβα...
Δεν υπάρχει νεφρίτης.

:52:08
`Ολα εντάξει;
:52:10
Για την ώρα, προχωρεί
η συνωμοσία μας.

:52:13
Θα σε πάω στον τρελόγιατρο.
:52:15
-Τα ίδια πάλι αύριο, Τσου.
-Θα κάνω τις πρόβες μου.

:52:22
Βλέποντας τον Βαλ
να σκηνοθετεί...

:52:24
...ίσως νομίσεις ότι
δεν έχει ιδέα τι κάνει.

:52:27
`Ισως είναι απ`τους
μεγαλοφυείς δημιουργούς...

:52:30
...που θάλλουν μέσα στο
χάος, σαν τον Φελίνι.

:52:33
Δείχνει πάντα αφηρημένος.
:52:36
Δεν κοιτάζει ποτέ
κανέναν στα μάτια...

:52:39
...ενώ άπειρα πράγματα
περνούν απ`το μυαλό του.

:52:42
Καταλαβαίνεις γιατί έχει
τη φήμη του εκκεντρικού.

:52:45
Και πρόσεξα ότι ενδιαφέρεται
πολύ για τη φωτογραφία.

:52:50
Συνεχώς συσκέπτεται με τον
διερμηνέα του οπερατέρ.

:52:56
Πώς ήταν τα πλάνα;
:52:58
Δε σπουδάζω σινεμά,
και δε μπορώ να κρίνω.

:53:01
Οικονομικά σπουδάζω,
και σαν επένδυση, δε θα...

:53:08
Δεν καταλαβαίνει τι κάνετε.
Το βρίσκει πολύ αλλόκοτο.

:53:12
-Πώς ήταν οι ερμηνείες;
-Δεν ξέρω.

:53:15
Τους ακούσατε. `Η έχετε
πρόβλημα και στην ακοή;

:53:18
Καλά ακούω! Αλλά μήπως
κάνουν πολλές γκριμάτσες;

:53:22
Κι οι σκηνές χωρίς διάλογο;
:53:24
Τις καταλαβαίνω, επειδή
έχω διαβάσει το σενάριο.

:53:28
Αλλά πρέπει
να ομολογήσω...

:53:31
...υπάρχει μια δυνατή
αίσθηση ασυναρτησίας.

:53:34
Ασυναρτησία; Θαύμα!
Ακριβώς εκεί στοχεύω!

:53:38
-Λοιπόν, πώς ήταν;
-Θαυμάσια.

:53:41
Ποια λήψη απ`το πλάνο
της ληστείας ήταν καλύτερη;

:53:45
Η αρχή της τελευταίας, καλύ-
τερη απ`το τέλος της πρώτης.

:53:49
Αλλά η μεσαία είναι
πιο "γεμάτη".

:53:52
Μυρίζομαι μαγεία εδώ!
:53:55
-Πώς πάει;
-Καλά.

:53:57
Μιλάει συνέχεια με τον
οπερατέρ μέσω του διερμηνέα.


prev.
next.