:10:11
Hij wil me niet meer op de set.
Anders wil hij niet meer werken.
:10:13
Met alle respect voor meneer Chan,
we hebben hier een tijdschema.
:10:15
Het kost de studio ongeveer $150000
per dag om te filmen.
:10:19
Leg hem dat uit, voorzichtig.
:10:26
Wacht, ik heb een geweldig idee.
:10:29
Waarom ontslaan we de cameraman niet
en houden de tolk ?
:10:32
Wacht, wacht.
Even een momentje, Val.
:10:35
Ed heeft gelijk,
en zo gaan we het doen.
:10:37
- Ik kan de tolk niet ontslaan.
- Waarom niet ?
:10:39
- Omdat ik het niet kan.
:10:49
- Oh ! Ching.
- De naam is Chou.
:10:52
Chou, wie hebben we om jou te vervangen ?
:10:54
Je weet niet wie de nieuwe tolk is...
:10:57
of zelfs hoelang het duurt voordat
ze er een hebben gevonden
:10:59
Op weg hier naar toe dacht ik
aan de cateraar ?
:11:01
Nee. Voor hem is er geen enkele reden
om de hele tijd op de set te zijn.
:11:04
En je zei dat je iemand wilde...
:11:06
die niet beschadigd kan worden in
deze business als hij wordt gepakt.
:11:08
- Als. Ik zei als
- Er is echt niemand.
:11:10
Ik was perfect voor deze opdracht.
:11:12
Ellie hangt hier rond tot het einde...
:11:16
En ze vermoedt iets. Ik...
:11:21
Een momentje.
:11:29
Kan ik je een minuutje spreken.
:11:32
Al, als het gaat over dat je niet op
de set mag blijven...
:11:36
zelfs als galaxie een uitzondering
maakt...
:11:39
de acteurs pikken dat niet, dus...
:11:41
Nee...
:11:43
Kom eens hier.
Ga zitten. Ga zitten.
:11:46
- Waarom ?
- Je moet me helpen.
:11:48
Oké. Goed.
Wat kan ik voor je doen ?
:11:51
Je weet dat dit het einde voor Val
betekend als dit geen hit wordt.
:11:56
Het lukt hem. Met dit materiaal lukt
hem dat met zijn ogen dicht.
:11:59
Ja. Goed.